Monday, May 22, 2017

A dire par la bouche

Sous une bûche de pruche
Une fourche cache une ruche
Sur une souche louche
Les mouches à miel
Se réchauffent.

Risettes à lunettes

Des filettes entêtées
Mettent la cueuillette en brouette
Courgettes, betteraves et pommettes.

Dans leurs pochettes, des rainettes
Comme des sonnettes, des clochettes, même
Emettent des chansonnettes.

Au haut d'un faîte, en cachette
Une poulette muette guette
Toutes ces tristounettes saynettes.

Ce qui luit

Puisqu'une nuit de suie, luit,
Sous une pluie sans bruit, qui détruit
L'ennui ruisselle, fluide, et s'enfuit.

Depuis minuit, épuisée, je m'essuie
J'ai ouï le fond du puit et songé à lui,
Me voici éblouie par la bruine.

Monday, May 23, 2016

Ouille!

Une grenouille sur une quenouille
Pique une fouille
S'embrouille et se mouille

Une grenouille sur du fenouil
Pique une fouille
S'embrouille et se souille

Quelle magouille!

Glou glou

Dîne, dindon dodu, dîne
Dors, dindon dodo, dors
Danse, dindon dada, danse!

Sunday, April 17, 2016

Araignée

Ton doigt de soie broie mon émoi
Le voile de ta voix sur moi fait loi
Droit sur le fil de la joie
Ce soir le noir décroit

Tisse ta toile sous le toit d'ardoise
Près de toi je vois et crois
Voici ta proie qui ploie tes voies
De ma foi en toi je suis les croisées

Thursday, May 8, 2014

Jacques Brel's "Ne Me Quitte Pas" translated into English

I have translated this song not as a poem, but as a song. Hopefully the lyrics will roll as nicely off the tongue and the melody in English as they do in the original French.

DON'T ABANDON ME

Don't abandon me.
It's best to forget
It's best to forgive
All that can be bygone.
Forget the time
Of disharmony
And the time
Of inquiry
Forget the time
That was once so cruel
Poisoning to death
The well of our love.
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me.

I will give to you
Gleaming raindrops
From faraway lands
Where it never rains.
I will mine the Earth
From beyond my grave
To gilt your soul
With sunlight and gold.
I will have a land
where love will be king
where love will be law
and you will Queen.
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me.

Don't abandon me
I will learn to speak
In strange coded words
That you'll understand.
I will tell the tale
Of the two lovers
Whose lukewarm embers
Were twice set ablaze.
I will tell the tale
Of a king who died
From the tragedy
Of not knowing you.
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me.

Have we not ever seen
Fiery lava flows
Rushing down the slopes
Of long dormant hills?
And doesn't it seem
That the earth once scorched
Does bear more wheat
Than the gentlest spring?
And when evening falls
For the sky to glow
Don't red and black wed
At the altar of fire?
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me.

Don't abandon me
I will dry my tears
I will grow silent
Vanish from your sight
Yet see you from afar
Dancing and smiling
Yet can still hear you
Singing and laughing.
I just want to be
A shadow in your shade
The shadow of your hand
The shadow of your hound.
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me,
Don't abandon me.


ORIGINAL:

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur do bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Ou il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
Ou l'amour sera roi
Ou l'amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brulées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et a t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.